إذا كنت تعتمد على الترجمة عند مشاهدة الأفلام والمسلسلات، فهذه أفضل المواقع لتحميل الترجمة المجانية، بالإضافة إلى شرح كيفية تحميلها.
يُعدّ هذا الموقع أحد أكبر قواعد بيانات الترجمة. ورغم أن تصميمه قديم بعض الشيء، إلا أنه يُحدَّث باستمرار ويُوفّر ترجماتٍ للمسلسلات والأفلام من مختلف العصور. ولا يتطلب تحميل الترجمة أي تسجيل.
يُعدّ مصدرًا ممتازًا للترجمة لأكثر من 64,000 فيلم و8,000 مسلسل تلفزيوني. غالبًا ما ستجد الترجمة التي تحتاجها هنا, بفضل واجهته السريعة والسهلة الاستخدام، ووظيفة البحث المُيسّرة (التي تتيح لك التصفية حسب الكلمات المفتاحية، والمواسم، واللغة، ومعدل الإطارات، وغيرها)
يتوفر مليونا ترجمة بلغات وتنسيقات متنوعة، بما في ذلك 115,000 ترجمة مُعدّة خصيصًا للمشاهدين من ذوي الإعاقة السمعية.
لا يزال هذا الموقع مصدرًا ممتازًا للحصول على الترجمة نظرًا لتنوع محتواه. تُضاف ترجمات جديدة باستمرار؛ ما عليك سوى استخدام شريط البحث للعثور على ما تحتاجه.
كيفية تحميل الترجمة للأفلام والمسلسلات
تكتشف معظم مشغلات الوسائط المجانية ملفات الترجمة وتحمّلها تلقائيًا طالما قمت بتسميتها بشكل صحيح، كل ما عليك فعله هو إعادة تسمية ملف الترجمة ليطابق اسم ملف الفيديو. هذه الطريقة تعمل مع جميع صيغ ملفات الفيديو تقريبًا (مثل AVI وMKV وMP4) وأكثر صيغ ملفات الترجمة شيوعًا (مثل SCC وSRT وSUB وVTT). يجب عليك أيضًا التأكد من وجود ملفي الفيديو والترجمة في نفس الملف.
كيفية تبديل مسارات الترجمة يدويًا في الفيديو
مثلا على برنامج VLC Media Player، لتحميل ملف ترجمة يدويًا:
1- شغّل ملف الفيديو في VLC.
2- في شريط الأدوات العلوي، اختر "الترجمة" > "إضافة ملف ترجمة".
3- انتقل إلى ملف الترجمة، وحدده، ثم انقر على "فتح".
